日文女老師 (坐在前面) 和全班同學們的合照。

自去年九月下旬開始,每星期天早上都過著早起上學去的生活,今個月,我的第一年日文課已經順利完成了。

總結這一整年的學日文過程,是用「忙,但是獲益不少」來形容。

除了每星期都要做習作外,每次日文課完後,老師都會安排日文生字測驗,所以每到星期六晚上,我便要努力背日文生字了。而且,每一個月校方都預備小測驗,範圍都是環繞著最近三課的內容。老師說,如果每星期都有溫習,應付期末考試該不成問題的。

還有,在課程末段,老師還要求每個同學都分組,一起寫一篇小話劇,並且在堂上表演,當然,這個話劇是要計分的。老師看見我們同學之間都不是很熟絡,所以她依據同學們居住的地點,把居住地點接近的同學安排為一組,我認為這樣的安排,令一些同學免除了找 partner 的煩惱呢。

而我和某位同學,便合力寫了一篇約六頁紙的對話稿。由於那同學好像經常接觸日本動畫,日語能力好像很了得似的,所以她把許多在課堂還未學到的詞彙都寫進去。而其他同學看過我們的表演後,雖然評語還算不錯,可是他們都認為用字太深,他們聽得不太明白呢。

由於我班的教學進度比較快,還未到六月,便把所有的課程都教完,所以老師便叫我們設計一份測驗卷,然後交換給其他同學試做。說起上來,我做的那份測驗卷,共花了我幾晚的時間才做完。

而到了今早的期末口試,我也很幸運地通過了。

考口試期間,每位同學輪流進課室,和老師一對一的用日文對答,老師問問題,而同學便要用日文回答,時限為四分鐘,同學要在四分鐘內,回答共二十條題目。

不過,老師說話的速度,明顯比課堂時快很多。聽見剛考完的同學說,他們許多問題都聽不懂,因為她說得太快了,而且也無法完成共二十條題目。

其實在口試之前,我做的準備功夫不太多,相比一些同學在紙張上寫了許多筆記,我只是牢記住我的生日日期的日文讀法、時間的讀法,和當我不懂回答問題時的回答:「つぎ お願いします。」(請說下一題)。

考試期間,當老師問問題時,我便重點地回答,即是說,我不用完整的句子回答,只要文化對了,答到問題所需的答案便取得分數了。

例:
先生:「あなたの家族は何人ですか。」(你的家裡有多少人?)
私:「3人です。ちちとははがいます。」(有 3 人,有爸爸和媽媽。)

那樣,這題便拿到 5 分了。(1 分為最低, 5 分為最高分)

另外,當遇到聽得不太清楚的題目,都可以答「はい」或「いいえ」,這樣好像有 2 至 3 分,總好過口啞啞地不懂回應。或者答「つぎ お願いします。」,那樣老師便問下一條題目了。

我好像都說了兩三次「つぎ お願いします。」,因為不想浪費時間去想該如何答。

結果,當老師問完首二十條題目時,還剩下一分十多秒,老師有見及此,便再問其他題目,因為剛才我有些題目沒有回答。到了最後,我好像有了一共二十題的分數,很多都拿了 5 分的。^^

我臨走時,老師還不忘叮嚀我要繼續努力學日文。我便向她說:「ありがどう ございます。」

我真的很高興遇到一個既漂亮、親切又盡責的老師呢。

下個月我便要考校內的期終試了。希望我可以順利過渡吧。


Bel Bel 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()